Common Errors Starting with O
oversee vs overlook
When you oversee the preparation of dinner, you take control and managethe operation closely. But if you overlook the preparation of dinner youforget to prepare the meal entirely—better order pizza.
Read Moreovertake vs take over
When you catch up with the runners ahead of you in a marathon, you overtake them; but when you seize power, you take over the government.
Read Moreold-timer’s disease vs alzheimer’s disease
I’ve always thought that “old-timer’s disease” was a clever if tastelesspun on “Alzheimer’s Disease”; but many people have assured me that thisis a common and quite unintentional error.Some medical a…
Read Moreold wise tale vs old wives’ tale
An absurd superstition is an “old wives’ tale”: according to sexist tradition a story popular among credulous old ladies. It’s not an “old wise tale” or—even worse—an “old wives’ tail.”
Read Moreon accident vs by accident
Although you can do things on purpose, you do them by accident.
Read Moreobject d’art vs objet d’art
The French-derived word for an object of artistic value or a curio is objet d’art pronounced “oh-ZHAY darr,” (the B is silent). It is often anglicized mistakenly to object d’art. You will also see pe…
Read Moreobsolescent vs obsolete
Many people assume the word “obsolescent” must be a fancy form of “obsolete,” but something obsolescent is technically something in the process of becoming obsolete. Therefore it’s an error to descri…
Read Moreoffense vs offence
No offense meant, but if I spell offense as offence, I would still be right, for offence is only a variant of offense.
Read Moreoft chance vs off chance
If something is off chance, it is very unlikely to happen. "Oft" is an informal abbreviation for "often". The expression "oft chance" is incorrect. "Off chance" is correct.
Read Moreoggle vs ogle
<p>Ogle means to stare at someone or something covetously and flirtatiously.</p><pre>"I saw a man on the train that ogled at me all day!"</pre><p>Oggle is the inappropriate spelling of the word, oggl…
Read Moreold english
Many people refer to any older form of English as “Old English,” but this is properly a technical term for Anglo-Saxon, the original language in which Beowulf was written. Norman French combined with…
Read Moreold fashion vs old-fashioned
Although “old fashion” appears in advertising a good deal, thetraditional spelling is “old-fashioned.”
Read Moreone-dimensional vs two-dimensional
Once upon a time most folks knew that “three-dimensional” characters orideas were rounded, fleshed out, and complex and “two-dimensional” oneswere flat and uninteresting. It seems that the knowledge …
Read Moreone in the same vs one and the same
The old expression “they are one and the same” is now often mangled into the roughly phonetic equivalent “one in the same.” The use of “one” here to mean “identical with each other” is familiar from …
Read Moreone of the (singular)
In phrases like “pistachio is one of the few flavors that appeals tome,” I think you should use the singular form for the verb “appeals” because its subject is“one,” not “flavors.” However, note that…
Read Moreonce vs ones
<p>Once is a measurement of frequency that has someone or something happen the one and only time or someone does an action the one and only time.</p><pre>"John told his colleagues that he had only be…
Read Moreongoingly vs currently, continuously
“Ongoingly” is not standard English. When something is occurring in an ongoing manner, you can speak of it as happening “currently” or “continuously.”
Read Moreonline vs on line vs in line
The common adjective used to label Internet activities is usually written as one word: “online”: “The online site selling banana cream pies was a failure.” But it makes more sense when using it as an…
Read Moreone of the only vs one of the few
<p>One of the only signifies that only one of the available one item or person is needed. The total number has always been one and just that is up for use.</p><pre>"I need to mend one of the only pai…
Read Moreon the lamb vs on the lam
When a criminal hides out, he’s on the lam. He wouldn’t get far on a lamb.
Read Moreonto vs on to
“Onto” and “on to” are often interchangeable, but not always. Considerthe effect created by wrongly using “onto” in the following sentencewhen “on to” is meant: “We’re having hors d’oeuvres in the ga…
Read Moreon tomorrow vs tomorrow
You can meet on Monday or on the 21st of March, but it’s an error to say “on tomorrow,” “on yesterday” or “on today” Just leave “on” out(except, of course, in phrases like “let’s meet later on today”…
Read Moreopen vs unlocked vs unlatched
Many people refer to doors as being “open” when they mean to say they are merely unlocked. Telling people to leave a house open may mislead them into making the place more inviting to casual intruder…
Read Moreopportunist
When applied to people, the label “opportunist” usually has negative connotations. It implies that the people so labeled take unprincipled, unfair advantage of opportunities for selfish ends. Opportu…
Read Moreoppress vs repress
Dictators commonly oppress their citizens and repress dissent, butthese words don’t mean exactly the same thing. “Repress” just means"keep under control.” sometimes repression is a good thing: “Durin…
Read Moreoral vs verbal
Some people insist that “verbal” refers to anything expressed in words, whether written or spoken, while “oral” refers exclusively to speech; but in common usage “verbal” has become widely accepted f…
Read Moreorders of magnitude
Many pretentious writers have begun to use the expression “orders of magnitude” without understanding what it means. The concept derives from the scientific notation of very large numbers in which ea…
Read Moreoriental vs asian
“Oriental” is generally considered old-fashioned now, and many find itoffensive. “Asian” is preferred, but not “Asiatic.” It’s better to writethe nationality involved, for example “Chinese” or “India…
Read Moreorientate vs orient
Although it is standard in British English “orientate” is widely considered an error in the US, with simple “orient” being preferred.The same pattern applies to “disorientate” vs. “disorient.” See al…
Read Moreostensively vs ostensibly
<p>Ostensibly is an adverb that means ‘apparently, but not really’. </p><pre>”John is ostensibly studying for his upcoming exams right now, but actually he’s watching the football match on his laptop…
Read Moreourn vs ours
“Ourn” is dialectical; “ours” is standard English. “Well, shoot!” says Jeb, “That may be the way some folks talk, but it ain’t ourn.”
Read Moreoutcast vs outcaste
Believe it or not, these two similar words have very different origins. An “outcast” is someone who has been cast (thrown) out of a group, and may be used loosely of all kinds of loners. An “outcaste…
Read Moreover-exaggerated vs exaggerated
“Over-exaggerated” is a redundancy. If something is exaggerated, it’s already overstressed.
Read Moreowness vs onus
<p>Onus is a Latin word that means 'burden' but upon translating it to English, it has been known to mean 'responsibility' and/or 'duty' to a specific cause.</p><pre>"The onus is on us to show that w…
Read Moreon the same token vs by the same token
When we compare things with each other, we often say “on the one hand” and “on the other hand.” These phrases mean “on this side” and “on the other side.” But it is a mistake to say “on the same toke…
Read More