laissez-faire :

laissez faire

The mispronunciation “lazy-fare” is almost irresistible in English, but this is a French expression meaning “let it be” or, more precisely, “the economic doctrine of avoiding state regulation of the economy,” and it has retained its French pronunciation (though with an English R): “lessay fare.” It is most properly used as an adjective, as in “laissez-faire capitalism,” but is also commonly used as if it were a noun phrase: “the Republican party advocates laissez-faire.”

Facebook Twitter Google +


  • n  the doctrine that government should not interfere in commercial affairs
News & Articles

  • Comments
    These days La Jolla surveyor Michael Pallamary, leader of the recall against Bob Filner, is a stand-up guy, at least according to U-T San Diego, the mini media empire of Douglas Manchester, a laissez faire land developer and hotel magnate itching to oust the pro-planning San Diego mayor and replace him with someone more malleable.
    Aug. 9, 2013 - San Diego Reader